有网友碰到这样的问题“日语“不思议としか言いようがない”是什么意思?“言いようがない”的语法是什么?”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
只能说太不可思议了。
しようがない、表示没办法,只能。
动词的连用形,也就是动词のます形+う(よう),表示方式,方法,状态等,言いようがない就是没办法说。
しか·········ない,表示只能。
日语(日文:日本语;英文:Japanese language),语言系属不明,有一千二百六十多万人以它为第一语言。
学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。
日语的起源一直是争论不休的问题,现代日本人有近35%绳文人血统、32%弥生人血统和20%汉人血统,表明日语来源的复杂性。明治时代的日本人把日语划为“阿尔泰语系”,后来遭到否定。
美国人Homer Hulbert(1863—1949)和大野晋(1919—2008)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(1928—2012)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,美国人白桂思(1945—)认为日语属于日本-高句丽语系,即日语与隋唐时期分布于朝鲜半岛的高句丽语同源,俄罗斯人Alexander Vovin(1961—)认为,弥生人讲一种南亚语或侗台语。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(19年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
解决方案2:
只能说太不可思议了。
しようがない、表示没办法,只能。。。
动词的连用形,也就是动词のます形+う(よう),表示方式,方法,状态等,言いようがない就是没办法说。
しか·········ない,表示只能。
解决方案3:
只能说不可思议。。。
言いようがない 动词のます形+ようがない (等于 动词+する方法がない)
例 车がほしいのだけれど、お金がないのだから、买いようがない。
想买车,但因为没钱,买不了