搜索

求外文文献及其中文翻译!关于诗歌的都可以!用在论文上的,

发布网友 发布时间:2022-02-25 19:21

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2022-02-25 20:50

已发送,外国文献 伊颜独悲
亲有用的话,设满意答案啊。我以前也写中国古代诗歌的,用的就是那段,老师说只要跟诗歌有关的,擦边没有关系的。

热心网友 时间:2022-02-25 22:08

Summer for thee, grant I may be

Emily Dickinson
-----------------------------------------------------------

Summer for thee, grant I may be

Summer for thee, grant I may be

When Summer days are flown!

Thy music still, when Whipporwill

And Oriole -- are done!

For thee to bloom, I'll skip the tomb

And row my blossoms o'er!

Pray gather me --

Anemone --

Thy flower -- forevermore!
翻译
请与我成为你的夏季
【美】艾米莉·迪金森
请允许我成为你的夏季,
当夏季的光阴已然流逝!
请允许我成为你的音乐,
当夜莺与金鹰收敛了歌喉!
请允许我为你绽放,我将穿越墓茔,
四处播散我的花朵!
请把我采撷吧---银莲花----
你的花朵---将为你盛开,直到永远!

要是需要更我再联系我

热心网友 时间:2022-02-25 23:43

外文参考文献有,但翻译没有,翻译得靠你自己了,如果你需要,怎么提供给你啊,至少留个邮箱地址吧,希望能满足你的需要,能帮到你,多多给点悬赏分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
Top