求外文文献及其中文翻译!关于诗歌的都可以!用在论文上的,
发布网友
发布时间:2022-02-25 19:21
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-02-25 20:50
已发送,外国文献 伊颜独悲
亲有用的话,设满意答案啊。我以前也写中国古代诗歌的,用的就是那段,老师说只要跟诗歌有关的,擦边没有关系的。
热心网友
时间:2022-02-25 22:08
Summer for thee, grant I may be
Emily Dickinson
-----------------------------------------------------------
Summer for thee, grant I may be
Summer for thee, grant I may be
When Summer days are flown!
Thy music still, when Whipporwill
And Oriole -- are done!
For thee to bloom, I'll skip the tomb
And row my blossoms o'er!
Pray gather me --
Anemone --
Thy flower -- forevermore!
翻译
请与我成为你的夏季
【美】艾米莉·迪金森
请允许我成为你的夏季,
当夏季的光阴已然流逝!
请允许我成为你的音乐,
当夜莺与金鹰收敛了歌喉!
请允许我为你绽放,我将穿越墓茔,
四处播散我的花朵!
请把我采撷吧---银莲花----
你的花朵---将为你盛开,直到永远!
要是需要更我再联系我
热心网友
时间:2022-02-25 23:43
外文参考文献有,但翻译没有,翻译得靠你自己了,如果你需要,怎么提供给你啊,至少留个邮箱地址吧,希望能满足你的需要,能帮到你,多多给点悬赏分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的