【200分(上)】急用!帮某翻译一下下面的一些词语或句子,多谢先!
发布网友
发布时间:2024-10-24 18:59
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-10-25 07:19
我自己翻译的,希望能帮到你。
①profits tax return — corporations
公司利税申报表
②final assessment 2008/09 and provisional payment 2009/10
2008到09年度最后评税,2009到2010年度暂付款项
③You are required under section 51(1) of the Inland Revenue Ordinance(Cap.112) to make on this form a true and correct return of the Assessable Profits for Adjusted Loss arising ring the basis period for the year of assessment ended 31 March 2009.
你需要根据税务条例(第112章)第51(1)条,按此表格上缴在2009年三月31日结束的课税期间内,调整盈亏后真实正确的应税利润。
④All section/boxes of the form MUST be completed and submitted to the Department WITHIN 1 MONTH from the date of this Notice.
表格各部分必须填写完整,并与本通知起一月内上交到有关部门。
⑤a certified copy of you Balance Sheet, Auditor's Report where required by Hong Kong or foreign law or if one has otherwise been prepared, and Profit and Loss Account in respect of the basis period.
或外国法律所需的核证的资产负债表、审计报告副本,以及基期涉及的损益账户。
⑥a tax computation with supporting scheles showing how the amount of Assessable Profits (or Asted Loss) has been arrived at
补充报表进行的税额计算显示出应税利润或调整后的亏损是如何得到的。
⑦However, you must retain the other items of the Supporting Documents as you may be required to submit them later.
然而,你必须保留证明文件中的其它项目,以备将来所需。
⑧Assessable Profits (before loss brought forward)
应税利润 (结转亏损前)
⑨Adjusted Loss (before loss brought forward)
调整后的损失(结转亏损前)
⑩Principal business activity and Pricipal proct or service.
主要业务活动和主要的产品或服务。
热心网友
时间:2024-10-25 07:19
①profits报税表—有限公司 2008/09②final估价和2009/10临时付款 ③You公亩要求在下面段在这形式a真实和恰当回程的,能估定价值的Profits为调整在基础时期出现在年中丢失的上国内税收法令(Cap.112)向制造51(1)估价结束的2009年3月31日. 在从这注意的日期1个月以内④All段//许多盒形式一定是向Department. ⑤a确认份你资产负债表,审计员的被或者外国法律需要的地方或者如果一已经除此之外是有准备的报告和盈利和Loss在基础时期的尊重的帐户. ⑥a税收计算用,支持时间表,展示能估定价值的盈利的总量怎样((金色Asted Loss)已经被在到来 ⑦However,你必须当你可以被被要求以后提交他们的时,保持支撑的文件的其它项目. ⑧Assessable在提出丢失以前使获益 ⑨AdjustedLoss(提出以前的事物丢失 ⑩Principal商业活动和Pricipal产品或者服务.
热心网友
时间:2024-10-25 07:19
①profits tax return — corporations
利得税报税表——公司
②final assessment 2008/09 and provisional payment 2009/10
最终资产评估 2008/09 以及临时支出款项 2009/10
③You are required under section 51(1) of the Inland Revenue Ordinance(Cap.112) to make on this form a true and correct return of the Assessable Profits for Adjusted Loss arising ring the basis period for the year of assessment ended 31 March 2009.
根据税务条例第112款第51(1)章规定,你必须根据该表格上缴2009年3月31日课税年度的计税基期期间由调整亏损而产生的应税利润。
④All section/boxes of the form MUST be completed and submitted to the Department WITHIN 1 MONTH from the date of this Notice.
该表格中所有空格均为必填,并在本通知发布一个月之内上交到相关部门。
⑤a certified copy of you Balance Sheet, Auditor's Report where required by Hong Kong or foreign law or if one has otherwise been prepared, and Profit and Loss Account in respect of the basis period.
方面或国外法律规定的资产负债表、审计报告副本,计税基期的损益账户。
热心网友
时间:2024-10-25 07:20
①利得税报税表-法团
②最后评估2008/09和2009/10临时付款
③您需要根据第51 ( 1 )税务条例(第112章) ,使在此形成一个真实和正确返回的应评税利润的调整过程中出现亏损的基础上期开始的课税年度结束2009年3月31日。
④所有部门/盒的表格必须完成并提交给该部的1个月内之日起的本通知书。
⑤经核证的副本你的资产负债表,审计员的报告在必要时由或外国法律或如果你有准备,否则,和损益账中尊重的基础时期。
⑥税款计算附表说明数额的应评税利润(或Asted亏损)已抵达
⑦但是,您必须保留其他项目的证明文件,您可能必须提交以后。
⑧应评税利润(亏损之前提出)
⑨调整后的损失(损失之前提出)
⑩主要业务和主要产品或服务。
热心网友
时间:2024-10-25 07:21
纳税申报表—公司利润
最后的评估和临时支付2009/10 08 - 09
你被要求根据第51(1)税务条例(Cap.112)在这张表格上一个真实与正确的利润损失,应调整过程中出现的基础上,将于2009年3月31日结束的评估。
各部门/盒表格必须填妥及提交给部门之日起1个月内此通知。
一个核证无误的副本,你的资产负债表、审计报告的或外国法律或者如果有其他,损益帐方面的依据。
税务计算和支持时间表显示的数量(或Asted纳税利润损失)已经到达了
然而,你必须保持其它物品的证明文件,你会被要求提交他们之后。
估价的利润损失提出(之前)。
调整损耗(前提出的损失)。
主要经营活动和校长的产品或服务。